Ragam Wazan dalam Bahasa Arab
Daftar Isi
Wazan dalam bahasa Arab memiliki posisi sentral
sebagai penentu makna. Ini karena bahasa arab memiliki keunikan tersendiri,
berupa perubahan kata dari satu bentuk ke berbagai bentuk untuk mendapatkan
makna yang diinginkan. Ada banyak bentuk kata dalam bahasa Arab, yang setiap
katanya memiliki wazan-wazan yang sangat banyak.
Pengertian Wazan
Dalam sudut pandang ilmu shorf (al-mizan as-shorfi), wazan merupakan timbangan (miqyas) kata yang dibuat para Ulama bahasa Arab untuk mengetahui keadaan bentuk kata. Di antara bentuk-bentuk kata yang ada dalam bahasa
arab, beberap diantaranya memiliki wazan-wazan atau timbangan-timbangan yang
digunakan untuk pembentukan kata, misalnya mashdar, isim fail, sifat musabahah
dan sebagainya. Model-model ini sebagaimana dikatakan di muka berfungsi untuk
membentuk makna.
Sebagaimana diketahui, Bahasa Arab memiliki gramatika
yang unik, seperti perbedaan wazan antara kata yang terdiri dari tiga huruf
(tsulatsi) dengan kata yang lebih dari tiga huruf (rubai mujarrad, tsulatsi
mazid). Kenyataan ini membuat kita penting untuk mengkaji wazan-wazan tersebut
untuk membantu kita dalam membuat kata-kata yanng bersangkutan.
Dalam makalah ini akan dijelaskan bentuk-bentuk wazan
dalam kata-kata bahasa Arab untuk menjadi petunjuk dalam membuat kata-kata yang
diinginkan berdasarkan makna tertentu.
Adapun dalam makalah ini akan dibahas diantaranya: isim
mashdar, isim fail, sifah musyabahah, mubalaghah isim fail dan jama’ taksir.
Semua kata-kata ini memiliki bentuk-bentuk yang berbeda-beda karena dipengaruhi
oleh tekstur kata, yakni apakah dia terdiri dari tiga huruf atau lebih.
Akhirnya, semoga tulisan ini bermanfaat untuk kita
semua. Atas segala kekurangan, mohon saran dan kritik untuk perbaikan
selanjutnya
A.
Mashdar
Mashdar adalah lafaz yang menunjukkan suatu
kejadian, tidak terikat waktu, teridiri dari huruf-huruf fiilnya secara lafzi.[1]
Ø المصدر الثلاثي
Masdar
dari fi’il tsulasi hukumnya adalah sima’i yakni tidak ada faidah yang umum
untuknya, namun para ulama sharaf telah memberi keteranganyang umum dipakai
pada masdar tsulasi ini;
1. Yang menunjukkan arti pekerjaan, masdarnya mengikuti
wazan فــعالــة
فَعَلَ
|
فِعالَــةٌ
|
معنى
|
||
فلح
|
فلاحة
|
Bertani
|
||
زرع
|
زراعة
|
Menanam
|
||
2.
Menunjukkan
arti penyakit, masdarnya mengikuti wazan; فـعال
معنى
|
فُعالٌ
|
فعل
|
Batuk
|
سعال
|
سعل
|
Pusing
|
صداع
|
صدع
|
3.
Menunjukkan
arti suara, masdarnya mengikuti wazan; فــعـيل أم فـعال
معنى
|
فعيل و فعال
|
فعل
|
Menjerit
|
صريــخ
|
صرخ
|
Mengkungkung
|
عواء
|
عوى
|
4.
Mengikuti
arti warna, masdarnya mengikuti wazan; فــعلــة
معنى
|
فُعْلَةٌ
|
فعل
|
|
Merah
|
حمرة
|
حمر
|
|
Kuning
|
صفرة
|
صفر
|
|
5.
Menunjukkan
arti menghampiri, masdarnya mengikuti wazan; فــعول
معنى
|
فعولٌ
|
فعل
|
Datang
|
قدوم
|
قدم
|
Naik
|
صعود
|
صعد
|
Ø المصدر الرباعى
1.
Fi’il ruba’i
mujarrad masdarnya berupa wazan; فعللة
معنى
|
فعللةٌ
|
فعلل
|
|
Menggelindingkan
|
دخرجة
|
دخرج
|
|
Membaca
hamdalah
|
حمدلة
|
حمدل
|
|
2.
Masdarnya fi’il
tsulatsi mazid ruba’i
معنى
|
افعالٌ
|
اَفْعَلَ
|
Menyerah
|
اسلام
|
اسلم
|
معنى
|
تفعيل
|
فعّل
|
Meng-Esa-kan
|
توحيد
|
وحد
|
معنى
|
مفاعلة
|
فاعل
|
Membahas
|
مناقشة
|
ناقش
|
Ø المصدر الخماسي و
السداسي
Masdarnya
fi’il tsulatsi atau ruba’i mazid khumasi yang berwazan "تفعلل" dan "تفاعل" adalah sama denganfi’il madlinya, hanya saja
huruf sebelum ahir dibaca dlumah;
تدخرخَ = تدخرُجٌ
تجاهلَ = تجاهُلٌ
Ø
المصدر
الميــمى
Masdar
yang di dahului oleh mim za’idah dan masdarnya fi’il tsulatsi mujarad adalah
berwazan; مَفْـعَلٌ
معنى
|
مَفْـعَلٌ
|
فعل
|
Minum
|
مشرب
|
شرب
|
Putus
asa
|
ميأس
|
يئس
|
Ø
المصدر
الصناعى
Masdar
sina’i adalah masdar yang digunakan untuk menunjukkan sifat khusus yang ada
pada masdar tersebut, adapun caranya dengan menambah (يــ) yang bertasydid
dan (ة) di akhirnya;
انـسان)
=
( انـسانية
Ø
المصدر
المرّة
Masdar
marrah juga disebut isim marrah yaitu masdar yang di gunakan untuk menunjukkan
bahwa pekerjaan itu terjadi satu kali, adapun wazannya;
Jika
dari fi’il tsulatsi mujarad maka berwazan; فَـعْلَـةٌ
Duduk satu kali
|
جلسة
|
جلس
|
Berkata satu kali
|
قولة
|
قال
|
Jika
dari ghairu tsulatsi mujarad (غير ثلاثى مجرد) maka masdar marrahnya (المصدر
المرّة) sama dengan
masdar ghairu mim, hanya saja di tambah (ة) di akhirnya;
Bertasbih sekali
|
تسبيحة
|
سبّح
|
Pergi satu kali
|
انطلاقة
|
انطلق
|
Ø
المصدر
الهينة
Masdar hai’ati itu di sebut isim nau’
ialah masdar yang menunjukkan bentuk atau cara di lakukannya pekerjaannya.
Masdar hai’ati hanya dibentuk dari fi’il tsulatsi mujarad saja, adapun caranya
dengan menggunakan wazan;فِعلةٌ
جلس = جِـلسة
جلس فريد جِـلـسةَ العلماء (farid duduk seperti
duduknya ulama)
B.
Sifah Musyabahah
(الصفة المشبهة)
Sifat Musyabbahah ialah sifat yang
dibentuk untuk seseorang yang berbuat tetapi tidak dari segi pekerjaan namun ia
merupakan sifat yang tetap[2].
Adapun wazan الصفة
المشبّهة itu pada umumnya adalah;
1. Apabila fi’ilnya berwazan فَعِلٌ maka
sifatmusyabbah adalah;
a. فَعِلٌ atau فَـعِـلَـةٌ yang menunjukkan
arti senang atau sedih
فَرحَ menjadi
فَرِحٌ atau فَرِحَةٌ
b. أَفْعَلُ atau فَعْـلاءُ yang
menunjukkan arti warna
حَمِرَ
menjadi اَحْمَرُ
/ حمراء
c. فَعْلانُ atau فَعْلَى yang menunjukkkan
arti kosong
عَطِشَ menjadi
عَطْشاَنُ / عطْشَى
2.
Apabila fi’ilnya berwazan فَعُلَ
maka sifat musyabbahnya adalah;
a.
فَعَلٌ contoh ; حسُن - حَسَنٌ = yang
bagus
b.
فَعيلٌ contoh ; طال - طويلٌ = yang
panjang
c.
فَعولٌ contoh ;صَرُمَ
- صَرومٌ = yang
berani
d.
فُعالٌ contoh ;شجعٌ
- شُجاعٌ = yang
berani
e.
فَعالٌ contoh ;جَبُنَ
- جَباَنٌ = pengecut
f.
فُعُلٌ contoh ;جَنُبَ
- جَنُبٌ = yang
junub
g.
فَعْلٌ contoh ;صَعُبَ
- صَعْبٌ = yang
sulit
h.
فِعْلٌ contoh ;مَلَحَ
- مِلْحٌ = yang
manis
i.
فُعْلٌ contoh ;صَلَبَ
- صُلْبٌ = yang
keras
3.
Apabila fi’ilnya berwazan (فَعَل) maka berwazan; فَيْـعِلٌ
ساد - سيد = yang mulia
مات - ميت = yang mati
Wazan الصفة المشبّهة
tersebut diatas dapat diringkas dalam skema berikut;
C.
Isim Fa'il
(اسم فاعل)
Isim
Fa’il ialah isim yang dibentuk untuk menunjukkan arti orang yang berbuat atau
yang melakukan pekerjaan. Adapun cara untuk membentuknya sebagai berikut;
a. Jika dari fi’il tsulatsi mujarad maka
wazannya;فاعِلٌ
Orang
yang menulis
|
كاتب
|
كتَب
|
Orang
yang bermain
|
لاعِبٌ
|
لعِب
|
Orang
yang buta sebelah
|
عاوِرٌ
|
عوِر
|
Namun apabila ‘ain fi’ilnya () berupa
alif maka alifnya harus diganti dengan hamzah:
Orang
yang berkata
|
قائِلٌ
|
قال
|
Orang
yang menjual
|
بائِعٌ
|
باع
|
Terjadi
perbedaan pendapat tentang penggantian huruf illat ain fiil dengan hamzah pada
lafaz qoil maupun ba’iun. Keterangan di atas adalah pendapat mayoritas ulama’
nahwu, namun sebagain berpendapat bahwa seharusnya ain fiilnya ditetapkan
dengan huruf aslinya, seperti قال dari kata قول yang isim failnya
seharusnya: قاول. Ibnu madha’ menganggap perbedaan pendapat ini sebagai
perdebatan yang tidak perlu dibesar-besarkan, karena sejatinya berbahasa adalah
tentang memperbaiki kefasihan berbicara[3].
b. Jika terdiri dari ghairu tsulatsi
mujarad maka isim fa’ilnya terbentuk dari fi’il mudlari’nya. Hanya saja huruf
mudlari’nya diganti dengan mim yang berharakat dlammah dan huruf sebelum ahir dibaca kasrah;
دخرخ – يدخرج = مُدخرِجٌ yang
menggelinding =
أخرج – يخرخ = مُخْرِجٌ yang
mengeluarkan =
استغفر – يستغفر = مُستغْفِرٌ yang mohon ampun =
Namun apabila huruf sebelum ahir yang
ada pada fi’il mudlari’ tersebut berupa alif
maka cukup mengganti dengan mim yang berharakat dlamah:
اختار – يختار = مختار = yang memilih
اكتال – يكتال = مكتال = yang menimbang
D.
Sifah Mubalagah
(الصفة المبالغة)
Sighat Mubalaghah ialah isim yang dibentuk
dari fi’il dan isim tersebut menunjukkan arti isim fa’il yang disertai
pengukuhan atau penguatan arti, Sighat Mubalaghah ini hanya hanya terbentuk
dari fi’il tsulatsi mujarad.
Sighat Mubalaghah
mempunyai beberapa wazan;
1.
فَـعِــيْلٌ
نحو: عزيز، رحيم، سميع
2.
فَعَّالٌ
نحو: غــفّار، وهّاب، رزّاق
3.
فَعُوْلٌ
نحو: شكور، غـفــور
4.
فَعِلٌ
نحو: حذف، فرح
E.
Jamak Taksir
(جمع التكسير)
Jamak taksir ialah
isim yang menunjukkan arti banyak untuk semua kalimat mufrad, baik benda mati
maupun benda hidup, laki-laki maupun perempuan, berakal ataupun tidak.
Jamak taksir dibagi menjadi dua:
a. جمع تكسير قلة ialah jamak taksir yang menunjukkan arti banyak antara
3 s/d 10, adapun wazannya ada empat macam:
wazan jamak
taksir killah
|
Untuk kalimat
yang berwazan
|
Contoh
|
|
Bentuk Mufrad
|
Bentuk jamak
|
||
أَفْعــلٌ
|
فَعْلٌ
|
نَجْمٌ
|
اَنْجُمٌ
|
فِعالٌ
|
ذِراعٌ
|
اذْرُعٌ
|
|
فعِيلٌ
|
يَمِيْنٌ
|
اَيْمُنٌ
|
|
أفْــعَـــالٌ
|
فــُعُــلٌ
|
عنُقٌ
|
أعناقٌ
|
فُــعْــلٌ
|
قُــفْلٌ
|
أقفالٌ
|
|
فعلٌ
|
جَملٌ
|
أجمال
|
|
أَفْــعِلَـــةٌ
|
حرف علة قبل آخر
|
طعام
|
أطعمة
|
فِــعْــلَـــةٌ
|
فعَلٌ
|
فتى
|
فِــتْيةٌ
|
فَــعْلٌ
|
ثوْرٌ
|
ثِيْرةٌ
|
|
فَــعِــيْلٌ
|
فــقيْرٌ
|
فِــقْرةٌ
|
|
فَــعالٌ
|
غُلام
|
غلمة
|
b. جمع تكسير كثرة ialah jamak taksir yang menunjukkan arti banyak antara
11 s/d tak terhingga, adapun wazannya;
Wazan jamak taksir
kasrah
|
Untuk kalimat yang
berwazan
|
Contoh
|
|
Bentuk Mufrad
|
Bentuk Jamak
|
||
فُــعْــلٌ
|
اَفْعَلُ
|
أصْفَرُ
|
صُفْرٌ
|
فَعْلاءٌ
|
سَوْداءٌ
|
سُوْدٌ
|
|
فُــعُــلٌ
|
فَــعُولٌ
|
صبور
|
صُبُرٌ
|
فِــعالٌ
|
عماد
|
عمد
|
|
فَعِيلٌ
|
سرير
|
سرر
|
|
فَــعالٌ
|
خمار
|
خمر
|
|
فُـــعَـــلٌ
|
فُــعْلَةٌ
|
غرفة
|
غرف
|
فُــعْلى
|
كبرى
|
كبر
|
|
فِـــعَـــلٌ
|
فِعْلَةٌ
|
بدعة
|
بدع
|
فَــعَـــلَةٌ
|
فاعِلٌ
|
كاتب
|
كتبة
|
فِــعَــلَةٌ
|
فُــعْلٌ
|
قُـــفْلٌ
|
قفلة
|
فَــعْــلى
|
فعيل
|
قتيل
|
قتلى
|
فاعل
|
هالك
|
هلكى
|
|
فَيْعِلٌ
|
ميت
|
موتى
|
|
افْعلٌ
|
احمق
|
حمقى
|
|
فَعْلانٌ
|
سكران
|
سكرى
|
|
فُــعّلٌ
|
فاعل
|
ضارب
|
ضرّب
|
فِــعَالٌ
|
فَــعْلٌ
|
صعب
|
صعاب
|
فَــعَــلَةٌ
|
ثمرة
|
ثمار
|
|
فِــعْلٌ
|
ذئب
|
ذئاب
|
|
فَــعِــيلٌ
|
كريم
|
كرام
|
|
فَـعْلانٌ
|
عطشان
|
عطاش
|
|
فُــعُوْلٌ
|
فَــعِلٌ
|
كبد
|
كبود
|
فَــعَــلٌ
|
اسد
|
اسود
|
|
فِــعْــلانٌ
|
فُــعَلٌ
|
جرذ
|
جراذ
|
فُــعْلٌ
|
حوت
|
حيتان
|
|
فُــعْــلانٌ
|
فَــعْلٌ
|
ظهر
|
ظهران
|
فَــعِيْل
|
حبيب
|
حبّان
|
|
فَــعَلٌ
|
بلد
|
بلدان
|
|
فُــعَــلاءُ
|
فـَــعِيل
|
كريم
|
كرماء
|
فاعل
|
عاقل
|
عقلاء
|
|
أفْــعِـلاءُ
|
فَعيلٌ
|
وليٌّ
|
أولياء
|
فواعلُ
|
فاعل
|
جاهل
|
جواهل
|
فاعلة
|
نافعة
|
نوافع
|
|
فَــعائِلُ
|
فَــعالــةٌ
|
سحابة
|
سحائب
|
فَــعيلـةٌ
|
طريقة
|
طرائق
|
|
فَــعالَى
|
فَــعْــلاء
|
صحراء
|
صحارى
|
فُــعْــلىَ
|
حبلى
|
حبالى
|
|
فَــعالِىُّ
|
اسم
ثلاثى
|
كرسيّ
|
كراسي
|
فَــعالِلُ
|
اسم
رباعى
|
جعفر
|
جعافر
|
فَــعالــيلُ
|
اسم
خماسى
|
عصفور
|
عصافير
|
Daftar Pustaka
Musthafa Algholayaini. Jami’uddurus Allughotil Arobiyah. 2008.
Birut: darul bayan.
Sa’id Fiddaroini. Falsafatul I’rob. 2004. Surabaya: Devisi
Penerbitan Nahdlatul Ulama’ Jawa Timur.
Ibnu Madha’. Arroddu ‘Ala an-Nuhat. 1979. Qairo: Darul I’tishom
Fuad Nikmah. Mulakkhosh Qowaidullughoh al-Arobiyah. Tanpa tahun.
Surabaya: Hidayah.
[1] Musthofa al-Gholayaini. Jamiuddurus Allughotil Arobiah. (2008,
Birut: darul bayan) hal. 128
[2] Musthofa Al-Gholayaini. Ibid. Hal. 146
[3] Ibnu Madha’. Arraddu ‘alannuhat. (1979, Qairo: Darul i’tishom) hal.
135-137
anda mungkin membutuhkan Terjemah Matan Jurumiyah, bisa dibaca disini!
anda mungkin membutuhkan Terjemah Matan Jurumiyah, bisa dibaca disini!
Maaf untuk wazan-wazan yang mamnu'minashshorf itu seharusnya tidak di tanwin...
ReplyDeleteOhya, maaf itu salah harokat. Terima kasih masukannya.
Deletenice
ReplyDeleteSiaapp, terima kasih..
Delete